marine

細かすぎる視点から丸ごと愛おしむ

スポンサーサイト  

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Posted on --:-- [edit]

category: スポンサー広告

tb: --   cm: --

Larger Than Life / Backstreet Boys 歌詞和訳  





I may run and hide
When you're screamin' my name, alright
But let me tell you now
There are prices to fame, alright
All of our time spent in flashes of light

All you people can't you see, can't you see
How your love's affecting our reality
Every time we're down
You can make it right
And that makes you larger than life


Looking at the crowd
And I see your body sway, c'mon
Wishin' I could thank you in a different way, c'mon
Cause all of your time spent keeps us alive

All you people can't you see, can't you see
How your love's affecting our reality
Every time we're down
You can make it right
And that makes you larger than life


Yeah, every time we're down
Yeah, you can make it right
Yeah, and that makes you larger than life
All you people can't you see, can't you see
How your love's affecting our reality
Every time we're down
You can make it right
And that makes you larger than life









もしかして隠れたり逃げたりするかもしれない
君達が僕の名前を叫んでいたら
でも言わせて
讃えられるには代償も必要なんだ
僕はずっとスポットライトを浴びて生きてるんだよ

皆には見えないよ
君達の愛が僕らにどんな影響を与えているか
落ち込む度に
君達に助けられる
だからここまで来れたんだ


群集を見れば
皆が盛り上がっているのがわかる
もっと違う形できちんとありがとうを言いたいよ
君達が時間を費やしてくれるから僕達は生きていられるんだ

皆には見えないよ
君達の愛が僕らにどんな影響を与えているか
落ち込む度に
君達に助けられる
だからここまで来れたんだ

落ち込む度に
君達に助けられる
だからここまで来れたんだ

皆には見えないよ
君達の愛が僕らにどんな影響を与えているか
落ち込む度に
君達に助けられる
だからここまで来れたんだ














(comment)
今日でどうやら「millennium」の発売15周年みたいです。
公式twitterの企画でLarger Than Lifeの歌詞をリレーしていたのを見て感動。
昨日に続き、millenniumを代表する曲二曲訳してみました。(⌒~⌒)

15周年おめでとう。
スポンサーサイト

Posted on 09:42 [edit]

category: BSB

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://bk201sariku.blog111.fc2.com/tb.php/128-059f4f24
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

Pictures

Profile

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

リンク

カレンダー

RSSリンクの表示

検索フォーム

RSSリンクの表示

QRコード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。